
Mutualisation d’interprètes polyglottes pour les appels d’urgence
La ville de Kyoto teste l’utilisation d’interprètes polyglottes pour la communication avec les usagers des centres téléphoniques d’urgence des secours.
La ville de Kyoto teste l’utilisation d’interprètes polyglottes pour la communication avec les usagers des centres téléphoniques d’urgence des secours.
Victor Brito vient de lancer un appel à contributions. L’idée est de proposer chaque jour de décemble jusqu’au 24, un article consacré à l’accessibilité Web.
Le logiciel Pictop est disponible en version 2 et compatible avec toutes les version de Windows jusqu’à la version 7.
L’entreprise française EyeBrain sort la suivre de son outil phare d’occulométrie EyeBrain Tracker et enregistre en plus les mouvements de la tête.
La société TKS Technology va proposer un outil pour contrôler des appareils ménagers par la voix à destination des personnes à mobilité réduite.
Le CEREMH vient de publier sa lettre d’information du mois de septembre 2013.
L’association Le Cartable Fantastique propose un article sur les fonctions d’accessibilité de l’Ipad.
Des chercheurs français ont montré que les textures améliorent la reconnaissance tactile des images par les aveugles.
Copyright © 2022 | Thème WordPress par MH Themes